☆The roots of Hinata-gama *Gama(kama<wear>)
mean kiln also we use as a trading name by using gama ending
Our ancestor (First generation Sudo Yujiro) launched his own pottery (Sudo gama) at Sayado Mashiko machi at Meiji era (1868) who used to work as a craftsman of Jishoji-yaki in Gunma prefecture. At the time of Second generation of Yasutaro, Sudo gama became one of the biggest pottery and had a lot of craftsmen.
Also, around this time Hamada Shoji (one of the most famous pottery artist, and Japanese human national treasure) launched his own pottery at Mashiko. Thanks to his effort, Mashiko yaki had changed from an ordinary practical item, to an artifact. The third generation Sudo Takeo learned from Hamada Shoji. The son of Hamada and Takeo was classmates and Hamada had known Takeo since he was childhood, and Hamada helped to make his new private kiln in front of Hamada house. By taking advice from Hamada, Takeo made a bunch of masterpieces.
Nowadays Fourth generation Tagami Isamu and Fifth generation Tagami Munetoshi they are creating traditional Mashiko yaki.
基本情報
最新情報
ギャラリー正面です
It is in front of gallery.
店舗情報
営業時間
10:00~16:00
定休日
不定休 遠方からお越しになる方は携帯090-1854-5316に電話いただければ確実です。
Open daily except otherwise noticed
地図タグ、益子町観光協会のアクセスマップご参照ください。
益子参考館の南側です
Please check the access map of Mashiko-machi tourist association
on the south side of "Sankokan"
その他
ホームページとブログ homepage and blog
http://hinata-touki.jimdo.com/
料理と器のブログ Blog of cooking and pottery
http://tobohinata.blog.fc2.com/
twitter/ ToboHinata
Facebook/ Tagami Hinata
柿釉赤絵面取壷 3代目 須藤武雄の面取壺は雅子様に献上しました。
kaki-yu(persimmon-glaze)aka-e(red painted)vase 3rd generation TAKEO SUDO presented this to Princess Masako.